商务分析师
碧辟(中国)投资有限公司上海分公司
- 公司规模:500-1000人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:石油/化工/矿产/地质
职位信息
- 发布日期:2013-09-05
- 工作地点:上海-浦东新区
- 招聘人数:1
- 工作经验:五年以上
- 学历要求:本科
- 职位类别:财务分析经理/主管 财务主管/总帐主管
职位描述
Job Title: CECC Commercial Analyst
职务: CECC 商务分析师
Job Type: Full Time
工作类型: 全职
Job Level: TBD
职级: 待定
Working Location: Shanghai – CECC JV
工作地点: 上海 – CECC 合资公司
Reporting to: JV Commercial Director
汇报至: 合资公司商务总监
CAS and BP have developed great cooperation relationships and established the Clean Energy Commercialization Company (CECC) as a Sino-foreign equity Joint Venture in March 2009. The establishment of this JV is of strategic importance to both BP and the Chinese government and is an important step to help develop future clean energy infrastructure in China.
中国科学院与英国BP公司基于一贯的良好合作关系,于2009年3月共同投资组建了一家中外合资企业——上海碧科清洁能源技术有限公司(简称“上海碧科”)。组建该合资公司对中科院、BP乃至中国政府具有重大战略意义,也是中国未来能源设施发展的重要步骤。
CECC draws on the expertise of both BP and CAS to integrate clean energy-related technologies developed by CAS institutes and other organizations into competitive integrated solutions. It serves as an international platform for collaboration among research institutes and enterprises to improve indigenous Chinese innovation capabilities through global market deployment. Specifically the JV will be involved in the following activities:
上海碧科集英国BP公司和中国科学院的业务优势,将中国科学院研究所及其他机构研发的清洁能源相关技术整合为具有市场竞争力的综合解决方案。上海碧科作为研究机构和企业间相互合作的国际平台,通过全球市场的开拓以提高中国自主创新能力。上海碧科的涉及业务如下:
? Advanced engineering design, simulation and modelling to provide technology solution and engineering packages for the deployment of technologies in new petrochem industry chain;
以先进的工程设计、模拟及建模为用户提供技术解决方案及工艺包,使新石化产业链相关技术得以应用;
? License, and transfer technology know-how to potential clients;
专有技术的许可和转让;
? Provide service in process design, inspection, operation, training and project management for technology development and commercialization;
为技术开发和商业化提供工艺设计、检验、操作、培训以及项目管理等服务;
? Provide domestic and international IP management services, including act as a technology licensor/agent on behalf of technology owners.
提供国内和国际知识产权管理服务,包括代表技术所有者的授权/代理服务。
The total investment for CECC is RMB 486m and register capital is RMB 162. CAS is holding 51% of the registered capital in the JV and BP is holding 49% of the registered capital. The CECC JV is located in Shanghai.
合资公司投资总额为人民币4.86亿,注册资本为人民币1.62亿元。其中,中科院出资51%,BP出资49%。上海碧科设立于上海。
Reporting Relationships:
汇报关系
The Commercial Analyst is working in Commercial Dep. of the JV
商务分析师将在合资公司商务部工作。
Job Dimensions:
工作范围
Subject to the direction of the Commercial dept, the Commercial Analyst will be responsible for preparing JV full set of GL accounts, statutory reporting as well as Management Information ('MI') reporting in compliance with appropriate accounting regulations and Company's specific requirements.
根据商务部的工作方向,商务分析师将负责制作合资公司全套GL账目,法定报告以及管理信息(“MI”)报告,以符合会计法规和本公司的具体要求。
Accountabilities:
工作内容:
·Lead and complete the project and technology economic study
·主导和完成项目以及技术的经济性研究
·Make the financial model of Chemical projects
·制作化工项目的财务模型
·Evaluate the technology and support to negotiate the deal in technology transfer
·评估技术及在技术转让谈判时提供支持
·Make the financial analyses for particular target, and an energy or chemical product which CECC is interested
·针对特定目标或CECC意向的能源及化学产品进行财务分析
·Make budget, cost analysis, financial forecast
·预算,成本分析,财务预测
·Support the project financing, company money raising, and establish and maintain the business relationship with financial players
·在项目融资,公司资金筹集,建立及维护与金融参与者的业务关系时提供支持。
·Support to monitor and supervise the compliance process and regulation
·对监测和监管合理流程及制度提供支持
Experience:
经验
·Good understanding of New China Accounting Standard and finance regulations and common accounting practice
·对新会计准则,财务法规和一般会计实务有良好理解
·Good functional skills in the area of financial planning, cash management processes, investment analysis, etc.
·在财务规划,现金管理流程,投资分析等领域有良好的实用技能。
·Good interpersonal and communication skills, able to maintain and develop good relationship with all levels of people both internal and external
·良好的人际交往和沟通能力,能保持和发展与内外部各级的良好关系。
·Exhibit a performance-oriented approach with emphasis on teamwork in diverse settings
·在各种情况下以团队效绩为重
·Working experience in energy or chemical section is preferred
·在能源或化学领域有工作经验者优先
Education/Certifications:
教育/学历:
Graduates from privileged university
重点大学毕业
Candidates with professional accounting qualifications like CPA, ACCA are preferred.
持有类似CPA,ACCA专业会计资格证者优先
Languages Needed:
语言要求:
English: fluent in both written and spoken.
英语:流利的英文说、写能力
公司介绍
BP自上个世纪七十年代初开始在中国开展业务,截至2009年底BP在华商业投资已累计超过47亿美元。公司在华的商业活动包括海上天然气的生产、化工合资建厂、航空燃油供应、液化石油气(LPG)的进口及营销、石油产品和润滑油零售、太阳能发电装置制造以及化工技术转让。
除商业投资以外,BP与中方合作,积极参与能源领域,尤其是清洁能源和可再生能源方面的联合科技研发,通过世界水平的合作交流,协助共同加强能源研究领域的科研创新能力建设,以及实现高起点的科学技术研发和产业化。
BP一向注重社区建设和社会公益活动。截至2009年底,BP在中国的社会公益投资总额已累计超过了1200万美元。BP公司广泛的社会公益实践活动得到社会各界的广泛认可,2007年荣获由联合国环境规划署和中国国际跨国公司研究会联合颁发的“最具核心竞争力的在华跨国公司奖”,2004年起连续五年获《21世纪经济报道》和《21世纪商业评论》共同组织评选的“中国最佳企业公民奖”。