Senior Account Executive
马里兰商务中心(上海)有限公司
- 公司规模:少于50人
- 公司行业:政府/公共事业
职位信息
- 发布日期:2017-08-14
- 工作地点:上海
- 招聘人数:1人
- 工作经验:5-7年经验
- 学历要求:硕士
- 语言要求:英语 熟练
- 职位月薪:0.7-1.2万/月
- 职位类别:咨询经理
职位描述
职位描述:
职位介绍:
1. 协调管理相关州政府中国中心并监管所有相关州政府与中国相关的项目。
2. 全面促进相关州政府与中国之间的投资、贸易、科技、教育及旅游等合作,加强州政府与中国的关系,尤其是和中国友好城市关系。
3. 协助市场调研,吸引中国企业赴美国投资,尤其是房地产领域的投资。
4. 为有意向来华拓展业务的中小企业提供咨询、市场调研及翻译等服务。
5. 促进美国与中国之间的教育交流,包括友好学校,高校MBA合作及其他教育合作。
6. 协调旅行社及航空公司,加强中国跟相关州政府旅游合作。
7. 为相关州政府及市长或其他政府官员访华提供支持。
具体要求:
1. 硕士学历,商务、国际关系及经济等相关专业。
2. 5年工作经验优先,尤其是在投资、商务或政府关系领域。
3. 出色的中英文口语及写作能力。
4. 工作细心、负责、有条理,能独立工作并带领团队合作。
5. 熟悉美国地理和文化者优先,尤其是有在华盛顿留学或工作背景者优先。
6. 对中美关系及中美商贸合作感兴趣。
Job Description:
1. Manage US State account and supervise all US-China related projects.
2. Promote i***estment, trade, technology, education, and tourism between State and China, and thus to strengthen US-China relationship, especially the sister city relationship.
3. Put together market research, and attract Chinese i***estors to State, especially in real estate area.
4. Provide consultancy, market analysis, interpretation/translation, and other services as required for State small to medium sized businesses who has interest in expanding their business to the China market.
5. Promote all-level education cooperation between US and China, including sister schools, university-level global MBA program, and other education-related programs.
6. Work with tour operators and airlines to promote State as the tourism destination.
7. Support State Mayor’s or government officials’ China missions.
Requirements:
1. Master degree in business, international relation, and economics or related.
2. 5-year working experience preferred, especially the experience in i***estment, business, or government relation, etc.
3. Excellent written and verbal communication skills in both Mandarin and English.
4. Detail-orientated, well-organized, responsible and can work independently and as the team leader.
5. Familiar with USA, ideally with education or living experience in DC.
6. Passion in US-China relation and business relation.
举报
分享
职位介绍:
1. 协调管理相关州政府中国中心并监管所有相关州政府与中国相关的项目。
2. 全面促进相关州政府与中国之间的投资、贸易、科技、教育及旅游等合作,加强州政府与中国的关系,尤其是和中国友好城市关系。
3. 协助市场调研,吸引中国企业赴美国投资,尤其是房地产领域的投资。
4. 为有意向来华拓展业务的中小企业提供咨询、市场调研及翻译等服务。
5. 促进美国与中国之间的教育交流,包括友好学校,高校MBA合作及其他教育合作。
6. 协调旅行社及航空公司,加强中国跟相关州政府旅游合作。
7. 为相关州政府及市长或其他政府官员访华提供支持。
具体要求:
1. 硕士学历,商务、国际关系及经济等相关专业。
2. 5年工作经验优先,尤其是在投资、商务或政府关系领域。
3. 出色的中英文口语及写作能力。
4. 工作细心、负责、有条理,能独立工作并带领团队合作。
5. 熟悉美国地理和文化者优先,尤其是有在华盛顿留学或工作背景者优先。
6. 对中美关系及中美商贸合作感兴趣。
Job Description:
1. Manage US State account and supervise all US-China related projects.
2. Promote i***estment, trade, technology, education, and tourism between State and China, and thus to strengthen US-China relationship, especially the sister city relationship.
3. Put together market research, and attract Chinese i***estors to State, especially in real estate area.
4. Provide consultancy, market analysis, interpretation/translation, and other services as required for State small to medium sized businesses who has interest in expanding their business to the China market.
5. Promote all-level education cooperation between US and China, including sister schools, university-level global MBA program, and other education-related programs.
6. Work with tour operators and airlines to promote State as the tourism destination.
7. Support State Mayor’s or government officials’ China missions.
Requirements:
1. Master degree in business, international relation, and economics or related.
2. 5-year working experience preferred, especially the experience in i***estment, business, or government relation, etc.
3. Excellent written and verbal communication skills in both Mandarin and English.
4. Detail-orientated, well-organized, responsible and can work independently and as the team leader.
5. Familiar with USA, ideally with education or living experience in DC.
6. Passion in US-China relation and business relation.
职能类别: 咨询经理
关键字: 美国 USA 中美关系 非盈利 项目管理 国际关系 政府关系 华盛顿 DC 商务
公司介绍
Since its establishment in 1996, registering the first US state office in China, The Center of American States (CAS) is now home to Maryland Center, D.C. Center China, Tennessee Center China and the Council of Great Lakes Governors China operations, including Michigan China Center, Minnesota Center, and Wisconsin Center China.
Strategically located in Shanghai, China’s financial heart, the CAS is well positioned to advance the interests of our states and develop commercial and cultural links between China and states we represent.
CAS Specializes in a wide variety of services including:
Export Promotion
Investment Attraction
Education Initiatives and Programs
Destination Marketing and Tourism
Sister state/city relations
Trade Mission Support
Strategic Government Relations
PR and Media
Special Event Management
CSR
Strategically located in Shanghai, China’s financial heart, the CAS is well positioned to advance the interests of our states and develop commercial and cultural links between China and states we represent.
CAS Specializes in a wide variety of services including:
Export Promotion
Investment Attraction
Education Initiatives and Programs
Destination Marketing and Tourism
Sister state/city relations
Trade Mission Support
Strategic Government Relations
PR and Media
Special Event Management
CSR
联系方式
- 公司地址:地址:span上海