人力资源经理 DEC HRM
道依茨发动机(山东)有限公司
- 公司规模:50-150人
- 公司性质:合资(欧美)
- 公司行业:机械/设备/重工
职位信息
- 发布日期:2013-12-19
- 工作地点:临沂
- 招聘人数:1
- 工作经验:八年以上
- 职位类别:人事经理
职位描述
Responsibilities:
1. Ensure excellence in HR processes and procedures including staffing, compensation planning and administration, training and development, performance management, and performance incentive processes across all China organizations.
2. Provide strategic direction and counsel to Company executives on human resource issues in China.
3. Manage labor relations with all business units, factories and offices.
4. Drive employee engagement - remaining union free and partnering with union where appropriate.
5. Coach Managers to create an environment where employees can be their best and reach their potential.
6. Influence Operations and Senior Management to align people and business objectives, initiatives and innovations.
7. Standardize HR policies, Employee Handbooks and Contracts for all China locations.
8. Develop and implement Retention plan for all Chinese operations.
9. Create Employee of Choice program and culture.
10. Continuously look at process improvement within the function.
11. Coach and mentor direct reports.
12. Assist each of the functions/businesses in setting strategy to be successful.
13. Manage foreign HR matters including expat IIT calculations and remittance, expat housing, payroll and taxes.
14. Participate in the due diligence of acquisitions and joint ventures.
Technical/Professional Knowledge and Skills:
1. Strong English communication skills (written and spoken)
2. Chief spokesperson in negotiations
3. Extensive MNC and WOFE experience
4. Experience in union and nonunion facilities
5. Experience supervising and leading others managing teams
6. Field/Plant HR experience
7. Plant startups and closings experience
8. International assignment or exposure is preferred
公司介绍
DEC Co., Ltd Brief Introduction
According to a contract signed in May 2013 DEUTZ AG and AB Volvo intend to establish a joint venture company in Linyi, Shandong Province, China, for the manufacturing of diesel engines for industrial applications, mainly for construction and agricultural equipment. The purpose of the joint venture, in which DEUTZ will hold a majority share of 65%, is to reduce the cost of diesel engines for industrial applications and to produce those engines to meet Volvo’s and DEUTZ’ demand for existing and future customers in China and overseas. The establishment of the joint venture is scheduled for late summer/fall 2013 and the start of production for mid-2015. In full swing it will reach a capacity of approx. 80.000 engines and need approx. 350 operators and technicians.
DEC 公司简介
沃尔沃集团(AB Volvo)与道依茨股份公司(DEUTZ AG)于2013年5月签署协议,此协议决定在山东临沂市成立一家合资企业(DEC),生产工业用柴油发动机,主要用于工程机械和农用机械。道依茨股份公司持有该合资公司65%股份,成立该合资公司主要是为了降低柴油发动机在工业应用领域的成本,以供应沃尔沃集团和道依茨公司在中国和海外的现有和潜在客户。合资公司将于2013年夏末时间成立,于2015年中期正式生产。届时将会达到80,000台发动机的产量和拥有350名一线员工和技术人员。
联系方式
- 公司地址:临沭县常林西大街112号
- 邮政编码:276700